Evra Europos Sąjunga - lietuvių - EMA (European Medicines Agency)

evra

gedeon richter plc. - norelgestromin, ethinyl estradiol - kontracepcija - lytiniai hormonai ir moduliatoriai lytinių organų sistemos, - moterų kontracepcija. evra yra skirtas moterims derlingos amžius. saugumas ir veiksmingumas buvo įkurta moterų nuo 18 iki 45 metų.

Roxampex Lietuva - lietuvių - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

roxampex

krka, d.d., novo mesto - rozuvastatinas/amlodipinas/tert-butilamino perindoprilis - plėvele dengtos tabletės - 10 mg/5 mg/4 mg - rosuvastatin, amlodipine and perindopril

Roxampex Lietuva - lietuvių - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

roxampex

krka, d.d., novo mesto - rozuvastatinas/amlodipinas/tert-butilamino perindoprilis - plėvele dengtos tabletės - 10 mg/5 mg/8 mg - rosuvastatin, amlodipine and perindopril

Roxampex Lietuva - lietuvių - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

roxampex

krka, d.d., novo mesto - rozuvastatinas/amlodipinas/tert-butilamino perindoprilis - plėvele dengtos tabletės - 10 mg/10 mg/8 mg - rosuvastatin, amlodipine and perindopril

Roxampex Lietuva - lietuvių - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

roxampex

krka, d.d., novo mesto - rozuvastatinas/amlodipinas/tert-butilamino perindoprilis - plėvele dengtos tabletės - 20 mg/5 mg/4 mg - rosuvastatin, amlodipine and perindopril

Roxampex Lietuva - lietuvių - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

roxampex

krka, d.d., novo mesto - rozuvastatinas/amlodipinas/tert-butilamino perindoprilis - plėvele dengtos tabletės - 20 mg/5 mg/8 mg - rosuvastatin, amlodipine and perindopril

Roxampex Lietuva - lietuvių - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

roxampex

krka, d.d., novo mesto - rozuvastatinas/amlodipinas/tert-butilamino perindoprilis - plėvele dengtos tabletės - 20 mg/10 mg/8 mg - rosuvastatin, amlodipine and perindopril

Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan Europos Sąjunga - lietuvių - EMA (European Medicines Agency)

emtricitabine/tenofovir disoproxil mylan

mylan pharmaceuticals limited - emtricitabine, tenofovir disoproxil maleatas - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - treatment of hiv-1 infection:emtricitabine/tenofovir disoproxil mylan is indicated in antiretroviral combination therapy for the treatment of hiv-1 infected adults (see section 5. emtricitabine/tenofovir disoproxil mylan is also indicated for the treatment of hiv-1 infected adolescents, with nrti resistance or toxicities precluding the use of first line agents, (see sections 4. 2, 4. 4 ir 5. pre-exposure prophylaxis (prep):emtricitabine/tenofovir disoproxil mylan is indicated in combination with safer sex practices for pre-exposure prophylaxis to reduce the risk of sexually acquired hiv-1 infection in adults and adolescents at high risk (see sections 4. 2, 4. 4 ir 5.

Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Zentiva Europos Sąjunga - lietuvių - EMA (European Medicines Agency)

emtricitabine/tenofovir disoproxil zentiva

zentiva k.s. - emtricitabinas, tenofoviro dizoproksilio fosfatas - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - gydoma Živ-1 infectionemtricitabine/tenofovir disoproxil zentiva yra nurodyta antiretrovirusinis derinys terapija gydyti Živ-1 užsikrėtę suaugusieji. emtricitabine/tenofovir disoproxil zentiva taip pat nurodė, gydoma Živ-1 užsikrėtę paaugliai, su nati atsparumo arba toksiškumas draudžia naudoti, pirmos linijos agentų. iš anksto poveikio profilaktika (prep)emtricitabine/tenofovir disoproxil zentiva yra nurodytas kartu su saugaus sekso praktiką, preliminariai poveikio profilaktika sumažina lytiniu būdu įgytų Živ-1 infekcijos suaugusiems ir paaugliams gresia didelis pavojus.

Reyataz Europos Sąjunga - lietuvių - EMA (European Medicines Agency)

reyataz

bristol-myers squibb pharma eeig - atazanavir (as sulfate) - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - reyataz kapsulės, vartojama kartu su mažomis dozėmis ritonaviro, yra nurodyta gydyti Živ-1 infekuotiems suaugusiesiems ir pacientams vaikams 6 metų amžiaus ir vyresni kartu su kitais antiretrovirusiniais vaistiniais preparatais (žr. 4 skyrių. remiantis turima virusologiniai ir klinikiniai duomenys iš suaugusių pacientų, jokios naudos pacientams, kurių padermių atsparios kelis proteazė inhibitoriai (≥ 4 pi mutacijas). pasirinkimas reyataz gydymo patyrusių suaugusiųjų ir vaikų pacientams turėtų būti grindžiamas atskirų viruso atsparumo bandymai ir paciento gydymo istorija (žr. skirsnius 4. 4 ir 5. reyataz žodžiu milteliai, bendrai administruojamas su mažos dozės ritonaviru, yra nurodytas kartu su kitais antiretrovirusinių vaistų, skirtų gydyti Živ-1 užkrėstas pediatrinių pacientų, mažiausiai 3 mėnesių amžiaus ir sveria bent 5 kg (žr. skyrių 4. remiantis turima virusologiniai ir klinikiniai duomenys iš suaugusių pacientų, jokios naudos pacientams, kurių padermių atsparios kelis proteazė inhibitoriai (*ar 4 pi mutacijas). pasirinkimas reyataz gydymo patyrusių suaugusiųjų ir vaikų pacientams turėtų būti grindžiamas atskirų viruso atsparumo bandymai ir paciento gydymo istorija (žr. skirsnius 4. 4 ir 5.